29.12.09

Embroidering for kids


T-shirts ref. t19 e t19-2, worn by Rodrigo and Quinn


T-shirt ref. t36


Muda-fraldas ref. mf01

Ainda acerca de peças para crianças, aqui ficam algumas experiências que fiz, há já algum tempo: t-shirts bordadas a feltro e um muda-fraldas.

...

Still on children accessories, these were some (not so) recent experiences: felt embroidered t-shirts and a diaper-changing kit.


Knitting for kids


Knitted baby girl set, ref.gr36


Knitted baby girl set, ref. gr37


Knitted baby boy hat, ref. gr38


Knitted little boy hat, ref. gr39


Knitted baby girl hat, ref. gr40


Knitted baby girl hat, ref. gr30

Para este Natal tricotei alguns gorros para criança, em tamanhos desde os 6 meses aos 3 anos. Acertar no tamanho é, já só por si, um desafio (e penso ter sido, no geral, bem sucedida), mas resolvi arriscar ainda mais e experimentar também as botinhas de lã e um casaquinho. E posso dizer que adorei a experiência!

...

For this Christmas, I've knitted some children hats, in sizes from 6 months to 3 years old. Making the correct size is already itself a challenge (which, in general, I have accomplished), but I decided to go further and also try the knitted booties and a small cardigan. And I must say I loved the experience!

22.12.09

Merry Christmas!



Merry Christmas and a New Year full of happy moments!

21.12.09

2009 Packaging



Estas foram algumas das embalagens enviadas em 2009. Tenho recorrido cada vez mais a materiais reaproveitáveis (pacotes de cereais, revistas, envelopes usados, sacos de papel) e a pequenos detalhes decorativos (carimbos, estampagem, fitas e flores ou folhas secas), tornando o embrulho também único e personalizado. No Natal seguiram também alguns enfeites em feltro, como um pequeno mimo.

...

These are some of the packages I sent in 2009. I have been using more and more recyclable materials (cereal packets, magazines, used envelopes, paper bags) and small decorative details (stamps, handprinting, ribbons and dried flowers or leaves), making the package one-of-a-kind and more personalized. Christmas packages had also felt ornaments as a small gift to my customers.

16.12.09

Pousio exhibition





Estas são algumas das fotos que deram origem à exposição Pousio e que inspiraram a colecção Outono/Inverno deste ano. Ainda não as tinha mostrado, senão no Inspiration book da colecção. Agora já podem ver o álbum completo aqui.

...

These photos are part of the work that led to the photo exhibition Pousio ("Fallow" in english) and that inspired the Fall / Winter collection of this year. I hadn't shown them all yet (only some of them at the collection's Inspiration book). Now you can see the full album here.

11.12.09

Fall/Winter 09/10 Inspiration book














Imagens retiradas do Inspiration book da Colecção Outono/Inverno 09/10

Restam apenas três duas uma destas malas da Colecção Outono/Inverno, e é com alguma nostalgia, mas muito orgulho, que as vejo seguir o seu caminho. Entretanto, estou a trabalhar num outro modelo, que espero lançar no início do ano...

...

There are only three two of these bags left from the Fall/Winter Collection, and I feel some nostalgia, but also a great pride, letting them go their way. Meanwhile, I am working on a new design, which will be launched by the beginning of the upcoming year...

Handmade Christmas





Na casa do Mundo Flo já cheira a Natal. Feito à mão, como não podia deixar de ser!

...

In the house of Mundo Flo smells like Christmas already. Handmade, of course!

10.12.09

December news



Como prometido, há novidades na Loja!

...

As promised, there are new items available!

9.12.09

Craft Fair at Gare Caffé





Foi assim no Gare Caffé, no passado Domingo. Uma tarde muito bem passada, entre amigas, conversa e troca de prendas e compras. Já tinha saudades!

...

This is how it was at Gare Caffé, last Sunday. A very well spent afternoon, between friends, chatting, gifts and shopping. How I missed this!

4.12.09

Fall/Winter light bags



A Colecção Outono/Inverno continua e agora há um novo de malas na Loja! Com cores suaves e muito leves, para serem facilmente dobradas e transportadas para qualquer lado (óptimas para ter sempre à mão em vez do típico saco de plástico)! Em tecidos 100% algodão e bordadas à mão.

Para a semana, há mais novidades...

...

Fall/Winter Collection goes on and now there's a new bag design at the shop! In soft colors and very light, they can easily be folded and carried everywhere (great to replace the typical plastic bag)! Made of 100% cotton fabrics and hand embroidered.

Stay tuned for more news, next week ...